malum Opublikowano 5 Lipca 2007 Udostępnij Opublikowano 5 Lipca 2007 Witam! Przy kupnie samochodu otrzymałem w salonie kserokopię tłumaczenia komunikatów, jakie mogą zostać wyświetlone przez komputer samochodu. Niestety kopia jest fatalnej jakości (w załączniku) Czy ma ktoś coś takiego w lepszej wersji? Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
coolesh Opublikowano 24 Sierpnia 2007 Udostępnij Opublikowano 24 Sierpnia 2007 przeciez na twojej kopii wszystko widać.... :D Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
malum Opublikowano 24 Sierpnia 2007 Autor Udostępnij Opublikowano 24 Sierpnia 2007 Powiedziałbym raczej PRAWIE widać, a prawie robi wielką różnicę... Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
unimatrix Opublikowano 30 Sierpnia 2007 Udostępnij Opublikowano 30 Sierpnia 2007 siemka malum jak chcesz tłumaczenia komunikatów to podaj mi maila, a konkretnie wyślij mi cos na mój adres [email protected] a pchne ci tłumaczenie komunikatów. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
hcm Opublikowano 4 Września 2007 Udostępnij Opublikowano 4 Września 2007 Geen bericht in geheugen i oliepeli correct- sa to komunikaty z komputera MII czy wiecie w jakim sa jezyku i czy macie tlumaczenia tego jezyka(chodzi mi o komunikaty) na pikurze nie znalazlem wiec ajk cos wiecie to napiszcie. Radzę przeczytać regulamin forum, bo widzę, że nie zrobiłeś tego przy rejestracji - Prezes Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
waldek708 Opublikowano 4 Września 2007 Udostępnij Opublikowano 4 Września 2007 to jest czescciowo,ale tylko CZESCIOWO po niemiecku Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Easy Opublikowano 5 Września 2007 Udostępnij Opublikowano 5 Września 2007 Jak cos moze byc czesciowo w jakims jezyku a czesciowo w innym? Tak jak pisalem wczesniej (ale z racji przeniesienia posta kolegi hcm moja odpowiedz zostala usunieta) uwazam ze jest to jezyk holenderski. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
hcm Opublikowano 5 Września 2007 Udostępnij Opublikowano 5 Września 2007 auto pochodzi z belgi byc moze wlasciciel zazyczyl sobie holenderski jezyk w kazdym badz razie prosze osoby ktore by mialy tlumaczenia tych komunikatow o kontakt. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
waldek708 Opublikowano 5 Września 2007 Udostępnij Opublikowano 5 Września 2007 EASY-jak jestes takim lingwista to powinienes wiedziec,ze nie ma jezyka holenderskiego tylko jest flamandzki.jest to jezyk ktory ma mase zapozyczen z niemieckiego i angielskiego-dlatego napisalem,ze czesciowo po niemiecku. [Cięcie] Przepraszam Proszę na przyszość bez takich uwag końcowych Możesz grzeczniej koledze napisać, że nie ma racji. Myślę, że koledzy, przeprosiny przyjęli. Posty nie związane z tematem zostały wycięte - Prezes Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
esh0 Opublikowano 5 Września 2007 Udostępnij Opublikowano 5 Września 2007 Geen bericht in geheugen i oliepeli correct- 1. Brak wiadomości w dzienniku 2. Chyba źle spisałeś wyraz "oliepeli", ale na 99% - Poziom oleju prawidłowy Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Grzechub Opublikowano 9 Września 2007 Udostępnij Opublikowano 9 Września 2007 Jest to holenderski : oliepeil correct w tłumaczeniu na angielski : oil level correct : pol : poziom oleju poprawny. :roll: geen bericht in geheugen na ang :none reported in memory czyli :nic do raportowania w pamięci (czysto , bez błędów) :D Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
tacim Opublikowano 27 Lutego 2008 Udostępnij Opublikowano 27 Lutego 2008 przeniesiono Witam tu macie tłumaczenia komunikatów komputera Scenic ale w Meganie to chyba to samo: CATRE NON DETECTEE- KARTA NIE WYKRYTA PILE CARTE A CHANGER- BATERIA KARTY DO WYMIANY INJECTION DEFAILLANTE- USZKODZENIE UKŁADU WTRYSKU CREVASION CHANGER ROUE- PRZEBITA OPONA WYMIEŃ KOŁO SRCHAUFFE DU MOTEUR- PRZEGRZANIE SILNIKA DIRECTION DEFAILLANTE- USZKODZENIE UKŁADU KIEROWNICZEGO DEFAILLANCE ELECTRONIQUE- USTERKA ELEKTRONICZNA FREINAGE DEFAILLANT- USTERKA UKŁADU HAMULCOWEGO DEFAUT CHARGE BATTERIE- USTERKA ŁADOWANIA AKUMULATORA PRESSION HUILE DEFAILLANTE- NIEPRAWIDŁOWE CIŚNIENIE OLEJU FREIN PARKING DEFAILLANT- USZKODZENIE HAMULCA PARKINGOWEGO FILTRE GAZOLE A CONTROLER- KONIECZNA KONTROLA FILTRA OLEJU NAPĘDOWEGO BOITE VITESSES A CONTROLER- KONIECZNA KONTROLA SKRZYNI BIEGÓW ASR DECONNECTE- ASR WYŁĄCZONY CAPTEUR PNEU HORS SERVICE- CZUJNIK W OPONIE NIE DZIAŁA PRESSION PNEUS A REAJUSTER- KONIECZNOŚĆ DOSTOSOWANIA CIŚNIENIA W OPONACH ECLAIRAGE AUTO DES FEUX OFF- AUTOMATYCZNE ŚWIATŁA WYŁĄCZONE INSERER LA CARTE– WSUNĄĆ KARTĘ DO CZYTNIKA NIVEAU HUILE CORRECT- POZIOM OLEJU PRAWIDŁOWY Jak macie inne języki to dajcie. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
wopa Opublikowano 28 Grudnia 2008 Udostępnij Opublikowano 28 Grudnia 2008 Szukam tłumaczenia komunikatów z włoskiego na polski Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
wert12 Opublikowano 29 Grudnia 2008 Udostępnij Opublikowano 29 Grudnia 2008 Witam! A czy ktoś mi powie co oznaczają poszczególne ikonki na wyświetlaczu prędkościomierza zmieniane przyciskiem w manetce od wycieraczek?Wiem tylko - kilometry,kilometry dzienne - a jest jeszcze kilka.Niestety nigdzie nie znalazłem takiego opisu.Będę wdzięczny za informację!! Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
wopa Opublikowano 29 Grudnia 2008 Udostępnij Opublikowano 29 Grudnia 2008 Może taki opis. Wyrazy mogą sie różnić ze wzgledu na zastosowany język. Ale symbole napewno sa takie same. Kolejność wyswietlana jest odwrotna niż kolejność załączników. tj. 68, 69 itd [ Dodano: 2009-01-07, 23:14 ] Kolejne tłumaczenie komunikatów z hiszpańskiego Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Rekomendowane odpowiedzi
Dołącz do dyskusji
Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.